GENERATEUR de phrases aleatoires pour mon anglais

Bonjour,

Je suis des cours d'ANGLAIS. Je dispose d'une boîte avec casier : PHRASES, MOTS, PHRASES AVEC TEMPS APPROPRIES, VERBES et VERBES IRREGULIERS.

Un fichier EXCEL qui pourrait me servir pour noter des PHRASES etc.....et que je pourrais m'en servir pour mes REVISIONS quotidiennes .

1) je note mes phrases etc.....

2) Pour me questionner, j'ouvre le fichier et il me sort des phrases EN ANGLAIS dans un ordre aléatoire.

2 BIS) il peut y avoir aussi l'INVERSE, des phrases en FRANCAIS que je devrais traduire.

3) sour la phrase - anglais ou français.....je me mets la TRADUCTION dans un sens ou dans l'autre.

Pourriez- vous m'aider dans ce projet ?

P.S. : {[LouReeD] a une application QCM qui m'irait bien qui s'appelle QCM. https://www.excel-pratique.com/fr/telechargements/jeux/qcm-excel-no276 sachant que je n'ai pas besoin de compteur....et simplement la case de traduction dessous

image image

Ben....je vois que mon post n'a pas DU TOUT de succès.

Bonjour,

Pourquoi vouloir réinventer la roue, alors qu'un tas d'applis ou de sites proposent ce genre de chose

BrunoM45 : Merci d'avoir posé la question.

Ma simple réponse est que : ce sera MES propres questions /réponses.

Mais, si vous connaissez une application EXCEL qui serait comme je le souhaite, je suis preneur.

Je relance aussi sur ce sujet....

Bonjour JPR,

Comme l'avait dit Bruno c'est vrai que vous voulez un peu réinventer la roue… Mais en moins bien ! Pour l'apprentissage des langues votre méthode n'est vraiment pas appropriée car elle favorise la mémorisation sur la compréhension, ce qui est contre-productif (en anglais justement, ou en français L'apprentissage par mémorisation est-il encore utile ?) pour vous.

D'autant plus qu'un autre problème que vous n'avez pas levé et qui sera extrêmement difficile à résoudre dans Excel sont les ambiguïtés :

  • de vocabulaire : "I saw her duck" peut parfaitement se traduire par "J'ai vu son canard" mais aussi "Je l'ai vue se baisser/plonger" (du verbe "to duck").
  • de sens : "Excuse-me" peut vouloir dire "Pardon" ou "Excusez-moi", "See you later" peut vouloir dire "A plus tard"/"à tout à l'heure"…
  • Sans parler des accents/majuscules/espaces…

Votre méthode est très bien adaptée à la mémorisation d'une liste de vocabulaire (ou de tableaux de conjugaison) par exemple, mais c'est une erreur selon moi de l'utiliser pour des éléments plus complexes comme les phrases. Il faut faire primer le sens, et non le "copier/coller" de la mémoire.


En espérant que vous ne le preniez pas mal, mais c'est une critique à but constructif ; si vous voulez progressez efficacement il faut utiliser les méthodes/outils adaptés.

J'ai bien compris ce que vous me dîtes et je suis entièrement d'accord avec vous. J'entends bien que cette méthode est très bien adaptée à la mémorisation d'une liste de vocabulaire (ou de tableaux de conjugaison) par exemple. Mais, j'aurais voulu compléter mes "flashcards" par ce type de fiches informatiques", car il y a des expressions, des idiomes à connaître par coeur.

Dans l'attente...

Rechercher des sujets similaires à "generateur phrases aleatoires mon anglais"